top of page

The names of the poets whose poems are included in the poetry anthology.

One hundred and ten poets have sent their poems in solidarity with Afghan poets and against censorship and repression to Baamdaad _ House Of Poetry In Exile. We sincerely appreciate and thank all these poets.

In the first anthology of this collection “No Jail Can Confine Your Poems”, which was published in Japan on August 15, 2023, the poems of 57 poets were included.

We chose the poems of all Japanese poets along with some poets whose poems were in English from all over the world, one poem from each country.

It was not possible for us to translate all the poems from different languages ​​into Japanese. We have done all the work in this movement on a voluntary basis... There was not enough time and resources to translate and publish all the poems that we had received.

But the good news is that in the next collection that is scheduled to be published in France and in French language this November, we will try to include all the poems.


Thanks all you

Together for freedom


The names of the poets whose poems are included in the poetry anthology "NO JAIL CAN CONFINE YOUR POEM “! A poetic protest against censorship and suppression of art in Afghanistan.


Yumiko AOKI

Yoji Aoki

Yoshiya Asato

Koichi Uematsu

S.K.

Hitsuji Endou

Miwa OTA

Akira OKAWADA

Onaiita

Kuno Takahiro

SAGAWA AKI

C Cecile

Nozomu Shibata

Sanmon Takashiba

Goro Takano

Takahoso Genichi

Kurita Taniwaki

Eriko Tsugawa

TOXIC

Nowyoutow

NIJO Cenka

Nyanc

Juichi Noguchi

Paikaji Nina

Miku HAYAMA

Haruka Tunnel

Fukudapero

FUKUDA Yo

Yumi Fuzuki

Yuri Miki

Murata Joe

Motoyamasaki Mifuyu

Tagayasu Mori

Auko Yukiyanagi

Sumire YUZURIHA

Keisuke Yoshida


Abhi Subedi

Alshaad Kara

Anne Vegter

Cécile Oumhani

Christopher Merrill

David Bokolo

Davide Minotti

Fatemeh Ekhtesari

Hafid Gafaïti

Juan Tausk

Kayes Syed

Lidija Dimkovska

Mette Moestrup

Monique Emma Joannes BOL

Neela Nath Das

Kamani Jayasekera

Shelly Bhoil

Susan Alexander

Tarık Günersel

Thibault Jacquot-Paratte


Illustration by Akane Hino

Cover Photo by Yasuhiro Taniguchi

Translation: Atsushi Ando


Link on amazon:


https://www.amazon.co.jp/JAIL-CONFINE-YOUR-POEM-%E8%A9%A9%E3%81%AE%E6%AA%BB%E3%81%AF%E3%81%AA%E3%81%84-%EF%BD%9E%E3%82%A2%E3%83%95%E3%82%AC%E3%83%8B%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%B3%E3%81%AB%E3%81%8A%E3%81%91%E3%82%8B%E6%A4%9C%E9%96%B2%E3%81%A8%E8%8A%B8%E8%A1%93%E3%81%AE%E5%BC%BE%E5%9C%A7%E3%81%AB%E5%AF%BE%E3%81%99%E3%82%8B%E8%A9%A9%E7%9A%84%E6%8A%97%E8%AD%B0/dp/481503933X


Comments


bottom of page